繁体
fade away slowly...
The yin and yang tumble, one after another,
The two naked bodies were stig together like joined twins,
Wet, moist, shiny bck fluff,
Back off slowly...
At this moment,
Slip through the space and bee a wetnd,
lutters across the pin grass,
Permeates the entire room.
Bits and pieces of honey-fvored soy milk,
Only the kitten meows softly,
Thousands of oysters surging,
The turbulent translut milky spring water,
The ever-flowing water droplets,
Shinotarō trembled involuntarily,
swarming out from the horse' s eye,
The whole body twists up and down involuntarily, left and right,
With the slow flow of transparent flower liquid,
A soft and charming voice,
Wet down the glossy hibiscus orchid fluff,
Waiting for the blood of two groups of passionate climax,
Eg the entire golden house space,
Thousands of horses galloped like a flood,
the night is dark,
Drops of water dripping down the leaves,
The petite panting meow,
L,
With a breath,
The hss of time drips down sed by sed,
stantly eg in the guest room...
The sheets were wet from sheet to sheet,
From the throat from time to time some meaningless characters,
From the depths of the valley and steppe,