繁体
这段尘封的往事,除了心理医生,我没有对任何人详细提起过。但在远离中国的土地上,面对一个陌生的异国女孩,我却有了倾诉的
望。
我沉默,不想发表任何评论。那个访谈曾令我很不愉快,一直耿耿于怀。
她看着我,伸手指指烛台,“是她吗?她让你
受到绝望?”
“你的名字,叫‘培’对吗?”Julie兴致
地问,“我看过你的画,那副叫
的油画,画风冷峻而凝重,沉重滞涩的青灰
,充满了挣扎的痛苦,却又能看到不屈服命运的希望。可是你本人,如此年轻而轻灵,令人惊奇的矛盾和统一,你是如何
到的?”
我笑笑,“Julie,生命其实是场骗局,只有经历过绝望的人,才能在生命的无常中
受到希望。”
Julie却忽然说:“我明白了,为什么会觉得你
熟。”她望着我,“你是那个有中国皇家血统的画家。”
Julie
:“我怎么会忘记?”她笑得有些调侃,“‘神秘低调的东方
少年,
神忧郁,举手投足间充满贵族的优雅’。这样明显
自女
记者的形容,会让任何一个女人都过目难忘。”
经纪人镇静地回答:“培,在
黎这个地方,画得好的人,
纳河边数不胜数,但不是人人都像你一样值得投资。你只需埋
在你的画里,这不是你该担心的事情。”
“哦,培……”Julie的蓝
睛一动不动注视着我,充满了同情安
之意。
此刻Julie又提起这件事,我颇
羞愧。艺术一旦沾染商业的气息,便不再
有赤
之心。可是如果象梵
一样,生前潦倒不堪,死后却声誉鹊起,这不是我要的人生。所以这辈
我也许不会为衣
发愁,但我永远成不了大师。
两年前曾有很长一段日
,我异常憎恨自己的容貌。记得来法国前,两个月的时间,我就胖了将近十五斤,镜中的形象让自己都
觉陌生。来了法国后,几乎半年
土不服,瘦下来便再也胖不回去。记得那篇专访刊
后,我把它扔在经纪人Enzo脸前质问:“你找的是个什么记者?通篇她都在胡说些什么?什么皇室后裔?我们家往回数八辈
,都和
新觉罗没有一
儿关系。我的作品呢?画风呢?技巧呢?为什么不见她提一句?”
印象中是一个
日的上午,
光穿过大厅明亮的玻璃长窗,碎金般
跃在大理石地板上。她就站在光影里,黑
的过膝裙,秀气的
我愤然放下咖啡杯,“偏见,完全是偏见!”
我至今难忘第一次见到谭斌时她的样
。
我一怒之下拂袖而去,从此拒绝任何采访,但经纪人总有办法让记者写他想写的任何东西。
我顿时哭笑不得,问她:“你也看过那个专访?”
“不,不。”我摇
,“她是个好女孩,我
她,可是我们完全生活在两个世界。她活在现实中,而我活在自己的天地里。在她最艰难绝望的时候,我不能给她任何帮助,所以她放开了她的手,我没有怪过她。”
甘南之行中那些纠结狰狞的回忆,我情愿世间真有时光黑
,能把它永远留存在黑暗之中。所以我只告诉Julie,和谭斌初识时的
滴滴。