电脑版
首页

搜索 繁体

分卷阅读42(2/2)

显示屏。

已经等不及周末的来临

我的存在到底有多重要呢

喂!向前奔驰

家まで送ってくれた

我最喜和你在一起时的自己

我最喜和你在一起时的自己

無意識に髪をのばし始めたの

我的存在到底有多重要呢

在夕里微笑着

広い背中に問いかける夏

うつ向く横顔何か悩んでいるの

第一次亲吻的那一天

街上的一切彷佛都是慢动作一般

如此悸动的摇曳的午后

我越来越喜

自分が一番好き

ほら加速度つけて

そんなさわぎ揺れる午後

已经越过了普通朋友的范围

週末まで待ち切れない

是不是在烦恼着什么呢

Ohmylove

あなたを好きになる

我却被此起彼落的喇叭声从梦中惊醒了过来

柳芳菲并不认识这位女歌手,也从未听过这首叫的日本歌。虽说柳芳菲从小就喜唱歌,会唱很多中文歌,也会长很多外文歌。

一緒にいる時の

週末まで待ち切れない

Ohmylove

夕暮れに微笑んでいたけど

这个夏天在你宽阔的背膀后问着你

スローモーションに

已经等不及周末的来临

一緒にいる時の

喂!随着速度的加快

你亲昵地叫着我的名字

我最喜和你在一起时坦率的自己

もう友達のエリアはみした

喂!随着速度的加快

あなたは私の名前呼び捨てにして

Ohmylove

平缓的斜坡

ゆるい坂自転車押しながら

私の存在どれくらい

Ohmylove

ほら走りしたわ

Ohmylove

Ohmylove

素直な自分が好き

広い背中に問いかける夏

我最喜和你在一起时的自己

这是迈向你的序幕

素直な自分が好き

你推着自行车送我回家

如此悸动的摇曳的午后

虽说是一首日语歌,但MV了中文字幕,借助字幕,柳芳菲完全听懂了这首歌,并且被这首歌地迷住了。

あなたといる時の

差するクラクションで夢が覚めた

あなたといる時の

あなたへのプロローグ

已经越过了普通朋友的范围

私の存在どれくらい

我越来越喜

ほら加速度つけて

そんなさわぎ揺れる午後

显示屏上刚开始播放一首日本女歌手的MV,正在放前奏,柳芳菲有一搭没一搭地看着,然而当前奏结束歌声响起时,柳芳菲瞬间被女歌手富有技巧的唱法和通透的嗓音引住了。

想要问问你忧郁的侧脸

その理由を教えて

中文字幕:

もう友達のエリアはみした

初めてのキスの日街は

不知不觉中发开始长了起来

自分が一番好き

あなたを好きになる

但就外文歌而言,柳芳菲素来比较偏歌曲,对日韩歌曲一向关注得较少,加上这首歌又是一首日本九十年代的老歌,它的演唱者坂井泉都已经不在人世了,柳芳菲没听过倒也不甚稀奇。

热门小说推荐

最近更新小说