繁体
一緒にいる時の
あなたを好きになる
是不是在烦恼着什么呢
その理由を教えて
我最喜
和你在一起时坦率的自己
素直な自分が好き
我越来越喜
你
あなたは私の名前呼び捨てにして
显示屏上刚开始播放一首日本女歌手的MV,正在放前奏,柳芳菲有一搭没一搭地看着,然而当前奏结束歌声响起时,柳芳菲瞬间被女歌手富有技巧的唱法和通透的嗓音
引住了。
这个夏天在你宽阔的背膀后问着你
あなたといる時の
広い背中に問いかける夏
虽说是一首日语歌,但MV
了中文字幕,借助字幕,柳芳菲完全听懂了这首歌,并且被这首歌
地迷住了。
想要问问你忧郁的侧脸
広い背中に問いかける夏
你亲昵地叫着我的名字
但就外文歌而言,柳芳菲素来比较偏
欧
歌曲,对日韩歌曲一向关注得较少,加上这首歌又是一首日本九十年代的老歌,它的演唱者坂井泉
都已经不在人世了,柳芳菲没听过倒也不甚稀奇。
ゆるい坂
自転車押しながら
我的存在到底有多重要呢
Ohmylove
もう友達のエリアはみ
した
喂!向前奔驰
週末まで待ち切れない
Ohmylove
已经越过了普通朋友的范围
差するクラクションで夢が覚めた
喂!随着速度的加快
我最喜
和你在一起时的自己
已经等不及周末的来临
あなたへのプロローグ
私の存在どれくらい
Ohmylove
家まで送ってくれた

如此悸动的摇曳的午后
ほら走り
したわ
そんな
さわぎ揺れる午後
ほら加速度つけて
スローモーションに
無意識に髪をのばし始めたの
素直な自分が好き
もう友達のエリアはみ
した
中文字幕:
第一次亲吻的那一天
うつ向く横顔何か悩んでいるの
自分が一番好き
我最喜
和你在一起时的自己
我越来越喜
你
Ohmylove
喂!随着速度的加快
街上的一切彷佛都是慢动作一般
Ohmylove
週末まで待ち切れない
我最喜
和你在一起时的自己
初めてのキスの日街は
自分が一番好き
已经等不及周末的来临
显示屏。
我却被此起彼落的喇叭声从梦中惊醒了过来
Ohmylove
あなたといる時の
已经越过了普通朋友的范围
夕暮れに微笑んでいたけど
そんな
さわぎ揺れる午後
ほら加速度つけて
平缓的斜坡

如此悸动的摇曳的午后
一緒にいる時の
我的存在到底有多重要呢
あなたを好きになる
你推着自行车送我回家
这是迈向你的序幕
在夕
里微笑着
不知不觉中
发开始长了起来
私の存在どれくらい
柳芳菲并不认识这位女歌手,也从未听过这首叫的日本歌。虽说柳芳菲从小就喜
唱歌,会唱很多中文歌,也会长很多外文歌。