繁体
“T…Teach?”(教……教书?)
汤姆这一个词质问的声音陡然降低了几个分贝,隐隐
着警告。还
不到这帮被惯坏了的,纯血统家族的名门白痴纨绔蠢货来质疑他的决定。
“Look, Tom. It’s going to be fine. Everything will be fine. You’ll make an excellent professor. The students—they’ll love you.”(汤姆,一切都会很好的,所有事都会很不错的。你会是个很优秀的教授。学生们——他们会很喜
你的。)
“You know what you must do while I am gone. One more fuckup, and I’ll personally turn you both into——” (你们知
我不在的时候都需要
什么。再搞砸一次,我就亲自把你们都变成——)
“So, alright. Lads…and lasses… Could everyone please gather to the east side of the courtyard—and as I call out names, please move to the west side. Any questions?”(行,好吧。小伙
们……还有姑娘们…… 请大家聚集到
院东侧——当我喊
名字时,请移到西侧。有问题吗?)
汤姆不耐烦的皱了眉,“什么?”
罗齐尔看着他,迟钝地眨
着
睛。
亚克斯利把三杯黄油啤酒里的一杯往他面前推了推,向前倾了倾
,认真地看着他。
“Are you…going to…be…teaching——” (您……您是要……要去……教——)
“And?”(有问题吗?)
罗齐尔接上,“——kids?”(——小孩吗?)
他从牙
里挤
的这个威胁让对座上两个男人立刻垂下了目光,不敢再看他。汤姆清了清嗓
,继续吩咐。
“Yes, Miss Green
“Soweey…I…I behhh yerr parnon?”(对……对唔起……宁……宁说啥木?)
汤姆嫌弃地看了看玻璃杯里鲜黄
的酒,最终还是拿起来喝了一
。
“What.” (怎么?)
罗齐尔震惊得
齿都利落了,和亚克斯利面面相觑。
“I said I’m going away, for teaching. At Hogwarts. For a time.” (我说,我要离开一段时间,去教书。去霍格沃茨。)
is. And I intend to take it.” (我将离开一段时间。有人向我提供了一个职位,教授的职位。我打算接受。)
他
张地清了清嗓
,抬手给学生指示。
亚克斯利
神迷茫,过了两秒又问, “Kids?”(小孩儿?)
但现在,看着聚集在
院里这群叽叽喳喳的十六岁小崽
们,汤姆真的不确定 “Everything will be fine”(一切都会很好的)。
“Of course.” (废话。)
“Nu-uh——nuut’ing…”(莫……莫莫莫莫的问题……)
罗齐尔和亚克斯利坐在那里,一言不发地盯着他看,表情有
儿担忧。
一个女孩儿举起了手。她跟
茉尔同年级,但去年的O.W.L.成绩不够,今年不能选修黑
法防御课。不过汤姆在她五年级时教过她。
即便他们是他最亲密的朋友之一。
“Yeah. Thanks mate.”(嗯。谢谢你,伙计。)