繁体
“抱抱,Spock。”他张开双臂,转向他的丈夫。
“Jim,在你的幼年时期,你也同样被判定为智商与普逻辑思维超
于同龄人的属类。因此,无须喊叫。”
Kirk正躺在他的大
上,四仰八叉玩着PADD上新下载的一款游戏,并且很快因为通关而再次
到无聊:“今晚Sulu和Chekov要为了一场愚蠢的考试通个宵什么的。我一个人呆在寝室太无聊——”他转转
睛,“而且,教师住宿的条件可比学生好太多了,真不公平。”
Spock终于愿意把目光注视向他;Spock挑了挑眉:“我假定你意识到我们正
于公共场合。”
“……如果你执意如此。”
3)
“我的母星有无此规定,你很清楚,ashayam。”Spock看着他,目光柔和,像个父亲无奈地看着任
的儿
;虽然Kirk并不情愿总被他当成小孩儿:毕竟以各自母星的标准计算,他已经是个成年了,而Spock不是。但Spock总这样,从小就装成熟。Spock说:“预计还有2.44个标准时到达目的地,Jim,你可以
到忍耐。”
“那么就告诉我,你答应还是不?”
了,那次他被严厉的女老师惩罚,趴在地上双手贴在
边、双
并拢、脸颊也得贴着地面长达40分钟,Stonn那混
可没少拿这个嘲笑他。尽
最后Amanda牵着Spock
现了——天神降临般拯救仿佛找不着家的小狗的他。
“从没有绝对的公平。”Spock的手指
连在Kirk的
发里,享受着这难得一见的片刻安宁与亲昵,“我以为,Mr.Sulu与Mr.Chekov并非同一年级。”
4)
“联
可没有哪一个条例规定公共场所不能抱抱。瓦肯有吗?”
“哈,相信我,你会喜
这个主意的,宝贝。”
“我以为,当你决意假装你我仅为师生关系后,不会要求来同宿。”Spock正靠在床
,一手从PADD上翻阅学生们的作业情况,一手慢条斯理梳理着旁边人松
的金发。
“为什么嘛。”Kirk
持着那个动作,不大
兴地撅起嘴。
“请原谅,ashayam,恕我难以看
——用你的话,’假装我们不认识’——此
谎言有何有趣的地方。”
“我没有喊叫,亲
的。我只
“好吧。”人类决定将瓦肯人的PADD抢过来玩儿。
“不抱抱,Jim。”他的丈夫轻柔而
定地回绝了他。
他将时间耗费在一个无聊的虚拟培养kihz-wee
的游戏上,而Spock
短暂的冥想。但这冥想并没有持续太久,Kirk又——以Sarek的话来说——有了新的鬼
。
Kirk兴奋地朝他挤挤
睛:“我有个好主意,Spocky。”
“哦无聊的尖耳朵,相信我,你会知
的。”
“我当真无从知晓。”
Kirk因为他的
而
到放松:“我也不是你教授的年级。想要修同一门课程,这并非难事。尤其对于Chekov那个小家伙;噢,他真是个见鬼的天才——他才17岁!你能相信吗,他甚至还是个未成年人。一个孩
!”