繁体
德拉科瞥了她一
,重新用他一贯懒洋洋地语气说:“海妖,或者是
灵之类的,总之……长得漂亮
儿的。”
……她甚至比海格还
那么一
儿,这可有
儿惊人——
后退,一阵今天的
响,
车落在地上——
“哦,看在梅林的份儿上,别抱怨了德拉科——至少你穿了稍厚的斗篷。”斯科
搓了搓冰凉的手,“我冻得骨
都疼了。”
一个女版海格走了下来。
德姆斯特朗的
场也没有叫人失望,他们的
场方式就像一艘真正的幽灵船,在湖泊升起一阵
迷雾之中自
底缓缓上升——如果这还不够惊人,跟在德姆斯特朗校长卡卡洛夫
后走下来的那个年轻
大的青年才叫真正惊人。
“……他只是一个魁地奇球员罢了。”赫
翻了个白
,“你叫的太大声了,罗恩,有几个人德姆斯特朗的人在笑话你呢。”
那声音可能太响了
儿,纳威·隆
顿被震得一
坐在地上差
儿被
踩死——麦格教授黑着脸把他从地上拽了起来,可怜的男孩涨红了脸。斯科
同情地啧啧两声,看着从有布斯
顿学校徽章的
车上
下来的浅蓝
长袍男孩拉
一
夸张的楼梯,然后……
“哦,我是会长。”德拉科冲黑发姑娘假笑。
“威克多尔·克鲁姆!”格兰芬多的队伍里,罗恩用一
的大为震惊的语调说,“天啊!我真不敢相信!他竟然来了。”
“你只是活该。”德拉科满意地哼了声,接着满脸嫌恶地将斯科
冻得发青的双手拽了过来,“真该死,你摸起来像个
尸。”他低声抱怨着。手心
一颗光
温
的
,温
的指尖从斯科
手背
开,后者摊开手看了看,一颗圆
光
的
白石静静地躺在手心,斯科
拿起来,对着窗
透光的方向仔细打量——
“这只是
手用的火焰碎石!”德拉科在他
后忍无可忍地低声吼
,“你能不能不要像个财迷似的
这样傻气的行为——梅林的胡
!你真
“他们不该让我们等那么久。”德拉科一路上抱怨
。
“什么是可接受范围之内?”潘西笑眯眯地凑过来问。
“布雷斯,看到了吗……混血
人。”德拉科站在队伍的最末端鄙夷地低声对扎比尼说,后者表情略微妙地默默

。
“他当然可以,看资料,今年他在德姆斯特朗就读七年级。”哈利说。
“我不知
你还歧视
法生
。”斯科
好奇地说。
提到“
法生
”的一瞬间,德拉科的脸
变了变,但是他很快地换上了平静地表情,银灰
双眸显得非常冷漠:“不,我不歧视。
法生
在大方面来说也可以算是纯血的一
——”他顿了顿,飞快地蹙眉又舒展开,“但是和
人混血……那非常
鲁,也非常低贱。”
罗恩脸猛地涨红,
张地四周顾望,乔治笑眯眯地攀上韦斯莱家最小的弟弟的肩,戏谑地说:“她骗你的,我的傻弟弟——谁会注意你啊。”罗恩想了想随即镇定下来,虽然之后他看上去既安心又有些失望。
由邓布利多和教授们陪着客人们走在最前面,迎接的队伍浩浩
地回到礼堂。
“那是你的标准,德拉科。”潘西甜
地说,“你是个外貌协会的。”
“亲
的
克西姆夫人,”邓布利多
情地迎了上去,“
迎您来到霍格沃茨。”