繁体
——“波夫曼,我不会让你死的。”
“谁知
呢,”希瑟斯耸耸肩,“烈火与鲜血的颜
……我猜也许代表着‘牺牲’?”
“我不会让你死的。”
波夫曼的呼
变得急促起来。
“这就是有关夕
的全
?”
“很快。”希瑟斯轻轻地说。
“不要盯着
看。”一个熟悉的声音在他背后响起。“会
。”
那里的
田裹着一团绚烂的光
,里面开得生气
的、成百上千的向日葵在一齐燃烧。
没错,这是现实。他想。不是希瑟斯反复回到的过去的那一天。现实中的向日葵不曾凋谢……
他从希瑟斯手指的
隙里看到一些
红
的光,如果他带来的夕
也是有温度的话,大概会与他的手指拥有类似的
意。
还有更久以前的……
,“会
。”
他放弃了在死亡面前的挣扎,只是反复地揣
那些涌
脑海里的记忆碎片。那个闯
者是临死前的幻觉、一个梦境,又或者是真正存在过的事情?
还有更多的,他说了许多遍的那一句……
波夫曼的
眶酸涩。他在现实中多日未

,难以跟希瑟斯
,只能一动不动地坐在画凳上,后背倚靠在他
前。
波夫曼的思绪被猛地拉回现实。他听见希瑟斯在他耳边这么说。
他
到有什么东西轻柔地撑上了他的后背,阻止了他的继续下落。
随着他向后垮下的动作,他的目光僵滞地划过
远的天穹,以及上面被染得火红的云朵。然后他的
球忽然开始费力的转动,用余光越过他脚下的土砾,伸向遥远的一
——
波夫曼不知
他即将迎来什么。但他隐约
觉到,这不是希瑟斯对他的送行,他的所作所为并不是为了能让他更平和地迎接死神。希瑟斯明白他不需要。
——“我们一族里有着这样的传说:‘当夕
下落人间时,我们即将不复存在。’”希瑟斯用追忆的语气说。
——“实际上,这句古话玩了一个因果颠倒的把戏。”希瑟斯的下
轻轻落在他的肩上。
波夫曼费力地回忆起那些已被希瑟斯不甚完
的
法屏蔽的片段。“夕
……夕
对于你来说——象征着什么?”
——“那么红
代表的是什么?”
“一
分而已。实际上,这句古话玩了一个因果颠倒的把戏。”希瑟斯的下
轻轻落在波夫曼的肩上。“闭上
睛,别盯着
看,不然会
。我正在穿梭回去,而你的意识大约会在‘现在’苏醒。”
波夫曼忽然
到一阵恐慌。他竭力回想着希瑟斯临走前的那些话。
“我们在晨曦中诞生,
负祝福,永远面朝
光,在黑暗时休憩。”希瑟斯说。“我们一族里有着这样的传说:‘当夕
下落人间时,我们即将不复存在。’不过你大概也能猜到,那不过是一句
传下来的古话而已,夕
当然是不会杀死任何人的。”
然后他的
睛被一个人的手覆盖住了。
他的
又经历了一阵刺痛。
波夫曼
到自己下一秒便在那
瘪的躯
中醒来。他原本
在画凳上,意识到自己连仅剩的力气也不
涸了,手中的笔
落在地,控制不住地向后倒去。
“——希瑟斯!”他也不知
自己是怎么厉声喊
了这一句。他的
咙又
又痛,在喊了这一声之后近乎渗血。