繁体
其实,就算球球不说,阿克斯也觉得这位贝利夫人是真的对他很友善。
下虽是周末,但若是真请了一位专职秘书,却只是当个“导游”带王
闲逛,就算秘书
没有意见,以阿克斯刚刚婉拒贝利夫人亲自陪同的意思,王
本人恐怕也会有所顾忌。
阿克斯心中一
,更加
定地要找到这位贝利夫人的隐藏对象——如果这位友善的夫人能因此得到幸福,那就太好了!
“哈利先生是大使馆秘书
的助理,殿下如果有什么事情需要外
办理,也可以找他代劳。”贝利夫人为阿克斯介绍
。
阿克斯连忙
:“夫人事务繁忙,我只是四
转转,怎么好麻烦夫人呢!”
―――――――――――――――――――――――――――――――――
而贝利夫人很自然地接受了他的
谢,但也没有过分亲近或者讨好小王
,看上去就是一位友善的长辈,
往起来让人
到十分舒服。
所以像哈利先生这样有经验的资
助理是再适合不过了!
贝利夫人的办事效率无疑是非常
的。
皇室成员和要员的居所就在生活区,连着大使馆
太年轻的助理不经事,要么畏缩、要么浮躁,陪在刚成年的王
边,万一有个突发情况都应付不来。
卡特驻联
大使馆位于冈布利,该市有联
首都西斯特最繁华的中心城区。
作为一个末席向导,她完全可以像丽蓓卡公主一样,直接使用共
能力来探知阿克斯的情绪——但从第一次见面至今,贝利夫人完全没有这样
过。
待听说了这位哈利先生很快会接替离职的前任担任大使馆的秘书,阿克斯才知
贝利夫人找这个人是经过认真考量的。
也好,接
极少,以丽蓓卡公主功利的
格,恐怕是不会在她
上放太多投资的。
在阿克斯用完早餐之后,坐在房间里正无聊、只能找本从卡特带来的书看看时,一个三十岁左右的男
就在她的带领下,来到了阿克斯的面前。
双方都没有需要用到对方的地方,自然
情平平。
“那请殿下允许我找一位大使馆的工作人员陪同。”
整个大使馆是一
带有卡特风格的建筑群,分为行政办公区域和供工作人员及家属生活的馆属生活区。
再过两周就是丽蓓卡公主的生日,大使馆方面肯定会提前
准备,那时候作为公主的弟弟,阿克斯就算不用承担
的事务,也不好无所事事地四
晃悠。
“我刚来这里,想趁着这两天没什么事情,在大使馆里走动走动,熟悉一下周围的环境。”阿克斯想到这里,决定直接向贝利夫人提
自己的要求。
阿克斯见贝利夫人
持,于是

同意了,正好这时珍妮走了过来,说早餐已经布置好了,请殿下过去用餐。于是阿克斯就来到了房间外的大
台,开始享用自己在联
的“第一份”早餐。
就好比刚才,她担心阿克斯没有睡好,然后阿克斯又说自己很喜
她布置的房间,这要面对的是丽蓓卡公主,对方早就动用共
能力来看看他是不是真的
激了!
贝利夫人立刻表示自己可以陪殿下参观大使馆,顺便介绍一下这里的情况。