繁体
本站新(短)域名:xiguashuwu.com
解:每个人都是社会成员,而诚信就是立足社会的gen本。
“过则勿惮改”,也好理解:有了过错,改正了之后,又清除掉一个弊端,人就往着“完mei”又踏进了一步。
至于,“无友不如己者”,有一zhong要不得的翻译,咱们今天就拿chu来“□□”一下。
无友不如己者——不要跟不如自己的人jiao朋友。
同志们把yan睛瞪大了,上面的就是□□luo的反面教材。
这个翻译版本的言下之意就是不结jiao比自己差的人咯?
pi孩专门找了傅佩荣教授的原话,看看他是怎样驳论的:“你说我不要跟不如自己的人zuo朋友,那我跟比我qiang的人zuo朋友。但是,比我qiang的人又会怎样跟我说呢?他/她说不要跟不如自己的人zuo朋友,那他/她也不理我了。这样的话,谁跟谁zuo朋友呢?”
傅教授的解释很清楚直白吧。其实,我们在生活中jiao朋友也不会考虑什么水平高低的问题,更多的是讲什么?志同dao合嘛!
没错,志同dao合就是jiao友的前提。
您看,还是“不要跟自己不同志向的人jiao朋友”更顺yan一些吧?gan觉上这更符合孔夫子说的话吧?所谓的“无友不如己者”,不就跟“dao不同不相与为谋”意思相近吗!
pi孩一纯在思考究竟是什么导致了这zhong错误的翻译呢?为了找chu幕后黑手,我使用了ding级技能——查字义!
关键字词锁定在“不如”,使用技能后得知:本义为遵从(女子三从),引申义有“如同、相似”,也有“比得上、及”。
查证到此,一纯心中盘算字义倒是没有问题,那一定是思维方式的问题了,对,一定是老对tou——“现代汉语”整chu来的!
古文普遍是单字结构,而现代汉语则是双字组词的思维,所以今人一看见“不如”,还能想得多远?an照惯有的语言ti系立刻判断为“比不上”了。此chu1的“不如”应当理解为“不像”、“不相似”,因此“不如己者”就应该是“跟自己(志向志趣)不一样的人”。
所以呀,一纯总结chu读古文的方法之一就是:“假装自己是古代人,以古人的思维读古文,就莫得问题嘞!”推荐看官尝试哟!
孔子的专属手游来了!
众所周知,孔夫子周游列国传播学说。如果今天的我们an照他的足迹走一遍,那绝对称得上是山东河南两省游。只不过当镜tou转回两千多年前,只见孔夫子对着大家苦笑一下——他带的那可是穷游团,苦bi1程度令人泪如雨下。
您以为一纯要再重复夫子的心酸史以博同情吗?那就想差了。咱们*洵学纪*可是本着黑店原则——把快乐建立在刀下rou的痛苦之上,拿孔夫子的悲cui经历开刀,力求赚个盆满钵满。
毕竟mei好的周末又来临了,一纯拍拍日渐丰腴的肚pi,觉得是时候给看官一点新视觉了。
于是乎,一纯摇shen一变成了“周游列国”手游的主要研发人员,以夫子的心酸史作为素材制作游戏。
刚好,今天我们的第一章进行测验,您将成为我们的内测第一人,请跟着本研发员一起来看看吧。
请您首先完成的任务内容“诵读一次”,成功升级到lv1。
<系统消息>恭喜玩家获得“刀币×100;鲁国通关文牒×1;英雄子路