繁体
“toooooooooooooooooooooor……”(注:“tor”是德语“
球”的意思,意思与英语的“goal”相同)
门将也惊慌失措的从右侧扑向左边,试图扑住加德利的
门。
在
张的反击战中,加德利已经加到80的无球跑位,在跑
这个空档的时候,弗雷堡的门将、后卫都没发现。
看台上数千弗雷堡球迷顿时发
了嘘声,希望
扰到加德利。
然而,一切都迟了。
“伯
特·加德利取得了梦幻般的闪电
球!”
“我得承认,我看走
了。”
“加德利相当冷静,
术也相当
湛。”
“天啦,球
了!”
“加德利打
了一记非常漂亮的推
死角
球,对方门将毫无办法。”
然后,右边路内切杀
禁区接到前腰传球的7号右边锋布鲁尔作势
门,引得回防到禁区内两个后卫和门将纷纷封堵他的
门。
“虽然这是他在u23的第一场比赛,还是客场,但他一
儿都没有
张,一脚冷静的不停球推
将球送
了弗雷堡青年队的球门死角。”
德利在对手没有重视的情况下,在比赛开场第3分钟的反击战中就跑
了一个绝佳的大禁区左侧空档。
之前还在议论加德利、说维尔辛格不该这么早就让他首发
场、应该慢慢打替补积累比赛经验的解说员兰斯洛特兴奋的大声喊
:
全场弗雷堡球迷的嘘声中、在解说员兰斯洛特和嘉宾汉斯惊讶的目光中,打
左侧距离球门约11米的加德利没有停球调整,而是迎着布鲁尔横传过来的地
球,一脚不停球的推
,就将球推向了左下角。
结果布鲁尔却是虚晃一枪、假
真传,落下去的脚没有
门,而是一脚横传,将球传到了大禁区左侧的空档里。
汉斯在旁边帮腔
:
小禁区线上距离最近的后卫也立即冲向左侧,试图飞
堵枪
。如果加德利停顿一下再打门的话,他还是有可能挡住球的。
比赛刚开始第3分钟,在升
纽
堡u23青年队后第一次正式比赛中的第一脚
球,伯
特·加德利就接队友布鲁尔的假
真传、凭借他满值完
的
术推
死角得手,帮纽
堡首开记录、取得了客场1-0的领先。
球从飞
堵枪
的弗雷堡后卫
前
了过去,抢在全力飞
扑救的弗雷堡门将之前,贴着左边门
,
了弗雷堡青年队的球门。
“是啊!我们都看走
了。”
即使是客场,即使看台上有无数客场球迷在发
大的嘘声,但加德利满值完
的
术,还是让他打
了一记自己想要的
门。
“比赛刚刚开始3分钟,纽
堡青年队取得了客场1-0的领先。”
“我要说,加德利真是前途无量。”
距离球门只有11米左右,又是地
球,而且无人
扰。
“我和汉斯刚刚还在议论加德利刚刚从u19升上u23就在德南联赛中首发
场可能有些
苗助长,没想到下一刻加德利就取得了
球。”
弗雷堡的球员和球迷们顺着
球
动的方向看过去,才惊讶的发现纽
堡的50号中锋伯
特·加德利
在了无人防守的空档里,已经
好了不停球推
的准备。
“梦幻开局。”